EY, GÖÑÜL!, EYVAH!..., İSMAİL GASPRALIĞA BAĞIŞLANA (3 Şiir)

Seyran Süleyman 

EY, GÖÑÜL!,

Ey, göñül qayda qaçarsıñ,
Qaysı qaya sırtına.
Ah çekip, qayda yaĢarsıñ,
Dalmay sevgi dalına.


Ey, göñül, dertiñniñ dermanı,
Sevgi degen duyğuda,
Ġç dolmay onıñ kervanı,
Ömür keçmey yuquda.


EYVAH!...

Eyvah, ay-yarıq yoq, zulmet etrafta,
Eyvah, qan töküle er bir tarafta.
Eyvah, cealetiñ tamırı epkin,
Eyvah, iç yeñilmey ne nefret, ne kin!
Eyvah, qalpler buzday, körünmey kerem,
Eyvah, qayda baqsañ, er yerde elem.
Eyvah, dost yanıqta bilinmey qala!
Eyvah, anasını terk ete bala.
Eyvah, unutıla adalet, ürmet,
Eyvah, parça-parça bolüne millet!...
Acep, qaydan keldi bizge Ģu lânet?!

Maşa Soldatova

İSMAİL GASPRALIĞA BAĞIŞLANA

Qırımtatar tiline tercime etken – Seyran Suleyman.

Yüksek tura Çufut Qale
Yüzünde qaar ve nale.
ġarq tarafa çevirilip,
Yata Salaçıq kerilip.
Ulu filis ösken anda
Özen, qaya arasında.
KüneĢ nurlarını sarıp,
Ġlim deryasına dalıp.
Onıñ usta “Terciman”nı, Yarıp keldi zift tumannı.
Büyük tillerde yazıldı
Em tillerde baqiy qaldı.
O, maarif hızmetinde,
Ziya saçıp ketken ögge.
Öz halqını candan sevgen,
Dost edi Turgenevnen
Talebesi böyle dedi,
Bir kün mezarı ögünde:
“BoĢuna keter ömrümiz
Unutsaq ocamıznı biz!”
Bombeyde mektepler açqan
Halq tilinde oldı destan.
Aqıl feraset saibi,
Alâ tiri cesür qalbi.
Alâ bugün Ģiar eĢitile:
“Birlik tilde, fikirde em iĢte”.